首頁(yè) >
中譯國際翻譯(北京)有限公司—包括但不僅限于,會(huì )議陪同口譯,商務(wù)陪同口譯,展會(huì )陪同口譯,會(huì )談陪同口譯,旅游陪同口譯,等多個(gè)領(lǐng)域陪同口譯翻譯。
陪同翻譯員顧名思義是指在商務(wù)陪同、旅游陪同等活動(dòng)中同時(shí)提供口譯工作的專(zhuān)業(yè)人員。它涉及外語(yǔ)導游、購物陪同、旅游口譯、商務(wù)口譯等。近年來(lái),我國越來(lái)越多企業(yè)走向國際化,對于陪同口譯的需求日益增加。
展覽會(huì )現場(chǎng)口譯:
展覽會(huì )現場(chǎng)口譯主要負責在展覽會(huì )中對產(chǎn)品的性質(zhì)、特點(diǎn)進(jìn)行詳細地介紹,同時(shí)解答參觀(guān)者現場(chǎng)提出的問(wèn)題,英聯(lián)翻譯公司的口譯員擅長(cháng)汽車(chē)、機械、能源、化工、冶金、工程、法律、金融、通訊、紡織、服裝、電子、醫學(xué)、圖書(shū)出版等領(lǐng)域的口譯,在大型展覽會(huì )、交易會(huì )上常常出現公司口譯員的身影。
工程安裝現場(chǎng)口譯:
工程安裝現場(chǎng)口譯屬于科技翻譯的范疇, 需要翻譯人員具備專(zhuān)業(yè)知識背景,能夠承受施工現場(chǎng)長(cháng)時(shí)間大強度的工作,安裝現場(chǎng)口譯的服務(wù)對象大多是中外專(zhuān)家和工程技術(shù)人員, 對口譯質(zhì)量的準確性要求非常高。公司在為您提供工程安裝現場(chǎng)口譯時(shí)將考慮到您各方面的需求。
外事聯(lián)絡(luò )口譯:
外事聯(lián)絡(luò )口譯是指在國家機關(guān)、學(xué)校、涉外單位、外資企業(yè)等各類(lèi)企事業(yè)單位的各類(lèi)外事活動(dòng)中提供口譯服務(wù),外事聯(lián)絡(luò )口譯其綜合了商務(wù)陪同口譯和外事接待的特點(diǎn),外事聯(lián)絡(luò )口譯員必須具備一定的禮儀禮賓的知識,外事聯(lián)絡(luò )口譯員能夠勝任外事訪(fǎng)問(wèn)接待、商務(wù)訪(fǎng)問(wèn)接待(參觀(guān)工廠(chǎng)、市場(chǎng)考察等)、日常生活交流中陪同口譯工作。
旅游陪同口譯:
中國豐富的自然和人文資源吸引著(zhù)世界各地成千上萬(wàn)的觀(guān)光者,旅游陪同口譯不僅需要具備出色的口譯能力,同時(shí)也能對名勝古跡的歷史略有了解。公司將會(huì )為您安排出色的旅游陪同口譯人員。
電話(huà)口譯:
電話(huà)口譯也稱(chēng):代打電話(huà),跨國交流、越洋電話(huà)、由于語(yǔ)言障礙限制,無(wú)法與商業(yè)伙伴或友人及時(shí)溝通交流,我們翻譯人員可以流利的外語(yǔ)、溫馨貼切的服務(wù)成就您的托付。
只要您交代好要說(shuō)的事情,我公司翻譯人員可以在我公司打電話(huà)完成,或去貴方單位均可。
服務(wù)語(yǔ)種:
我們?yōu)槟峁┯⒄Z(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、俄語(yǔ)、日語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、韓語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、泰語(yǔ)、越南語(yǔ)、波斯語(yǔ)、希伯來(lái)語(yǔ)、土耳其語(yǔ)、希臘語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、丹麥語(yǔ)、挪威語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、芬蘭語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)、匈牙利語(yǔ)、波蘭語(yǔ)、捷克語(yǔ)、斯洛伐克語(yǔ)、保加利亞語(yǔ)、阿爾巴尼亞語(yǔ)、馬其頓語(yǔ)、塞爾維亞語(yǔ)、克羅地亞語(yǔ)、斯洛文尼亞語(yǔ)、愛(ài)沙尼亞語(yǔ)、拉脫維亞語(yǔ)、立陶宛語(yǔ)、烏克蘭語(yǔ)、白俄羅斯語(yǔ)、格魯吉亞語(yǔ)、哈薩克語(yǔ)、烏茲別克語(yǔ)、阿塞拜疆語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、印尼語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、菲律賓語(yǔ)、老撾語(yǔ)、柬埔寨語(yǔ)、緬甸語(yǔ)等60多個(gè)語(yǔ)種的筆譯、口譯業(yè)務(wù)
重點(diǎn)領(lǐng)域:
I T、通訊、石油化工、法律財經(jīng)、新聞傳媒、醫療器械、汽車(chē)機械、經(jīng)濟貿易、航空科技、建筑工程、體育、旅游、廣告、文學(xué)、教育、風(fēng)能、核電、能源、水利、游戲、服裝、農業(yè)、食品等;
專(zhuān)業(yè)文件是有專(zhuān)用術(shù)語(yǔ)和行業(yè)知識,要求譯員了解相關(guān)知識背景、語(yǔ)言習慣、術(shù)語(yǔ),具備深厚行業(yè)背景知識。同時(shí),行業(yè)發(fā)展日新月異、外部影響深入多樣,因此要求專(zhuān)利翻譯譯員具備前瞻性的理念。中譯國際擁有眾多的國家級譯審、海歸留學(xué)人才、各行業(yè)專(zhuān)家和多年翻譯經(jīng)驗的外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人員上萬(wàn)名,在全球范圍內擁有8716名簽約譯員,其中資深譯員500余名、高級譯員2800余人、外籍專(zhuān)家150余名、聯(lián)合國口譯顧問(wèn)8人,年均筆譯超過(guò)5000萬(wàn)字,口譯900人次。擁有一支高素質(zhì)譯員、譯審、項目管理人員組成的服務(wù)團隊,從事翻譯工作多年,具有資深經(jīng)驗,持有專(zhuān)八證書(shū)及國家一級二級三級翻譯證書(shū),勝任不同領(lǐng)域的翻譯工作,準確把握和理解行業(yè)中的各種術(shù)語(yǔ),確保客戶(hù)稿件的準確性和專(zhuān)業(yè)性。建立海內外最豐富的翻譯人才智庫、集聚翻譯人才資源,完善專(zhuān)業(yè)、細致、統一的人才分類(lèi)及等級評價(jià)體系,優(yōu)化整合分散的翻譯人才隊伍,系統化、專(zhuān)業(yè)化、經(jīng)驗豐富鑄就了一流的翻譯品質(zhì)、先進(jìn)的辦公設備與快捷的質(zhì)量管控系統確保客戶(hù)獲得最佳翻譯質(zhì)量與服務(wù)。針對行業(yè)特點(diǎn),中譯國際為客戶(hù)制定有針對性的、高性?xún)r(jià)比的翻譯服務(wù)解決方案。積極使用云庫術(shù)語(yǔ)系統和翻譯質(zhì)量管理系統提高效率和準確性,按時(shí)完成客戶(hù)交付的翻譯任務(wù)
1、規范化的翻譯流程(一譯、二改、三校、四審),組建翻譯團隊,分析各項要求,統一專(zhuān)業(yè)詞匯,確定譯文格式要求,保證各類(lèi)文件翻譯稿件均由專(zhuān)業(yè)人士擔任。
2、公司全面控制質(zhì)量和速度,監控翻譯進(jìn)展,每日抽查譯文,翻譯人員交叉互審,雙重校對,層層把關(guān),確保專(zhuān)業(yè)內容準確無(wú)誤。
3、 與客戶(hù)進(jìn)行有效溝通交流,聽(tīng)取反饋,按照客戶(hù)意見(jiàn)建議二次完善,負責到底。
4、匯集行業(yè)翻譯的精英和高手,對內部及外聘專(zhuān)利翻譯人員進(jìn)行系統的培訓。強調翻譯質(zhì)量控制的制度化和標準化,制定翻譯操作規范。
1、需求(Need)-→2、報價(jià)(Price)-3翻譯(Translation)-4校對(Profreading)-5反饋(feedback)
一.需求溝通
了解文件的語(yǔ)種、內容、字數、時(shí)間和特殊需求等細節信息,獲取文件
二.報價(jià)分析
整體評估、內容審閱、統計字數、計算價(jià)格,制定翻譯解決方案,約定譯員時(shí)間
三、簽訂合同
收取總費用的70%作為預付款,在簽署合同之后正式啟動(dòng)翻譯流程
四、翻譯、校對、審核
組建翻譯團隊,采取一譯、二校、三審的工序保證翻譯質(zhì)量,確保專(zhuān)業(yè)內容準確無(wú)誤確保譯文語(yǔ)言流暢、優(yōu)美
五、譯文交付、結清余款、質(zhì)量跟蹤
支付余款、按時(shí)交付譯文,配備專(zhuān)屬客服,聽(tīng)取反饋意見(jiàn)、提供長(cháng)期售后服務(wù),免費修改
六、稿件保密
原文件、譯文、存儲數據保留7天后遵守保密協(xié)議進(jìn)行銷(xiāo)毀
專(zhuān)屬的服務(wù)團隊及差異化的SLA服務(wù)規范